А.И. Куприн "Гранатовый Браслет"

В августе отдых на пригородном морском курорте был испорчен плохой погодой. Опустевшие дачи грустно мокли под дождём. Но в сентябре погода снова переменилась, наступили солнечные дни. Княгиня Вера Николаевна Шеина не покидала дачи — в её доме шёл ремонт — и теперь радуется тёплым денькам.

Наступает день именин княгини. Она рада, что он выпал на дачный сезон — в городе пришлось бы давать парадный обед, а Шеины «едва сводили концы с концами».

Княгиня Вера, у которой прежняя страстная любовь к мужу давно уже перешла в чувство прочной, верной, истинной дружбы, всеми силами старалась помочь князю удержаться от полного разорения.

На именины к Вере приезжают её младшая сестра Анна Николаевна Фриессе, жена очень богатого и очень глупого человека, и брат Николай. Ближе к вечеру князь Василий Львович Шеин привозит и остальных гостей.

Свёрток с небольшим ювелирным футляром на имя княгини Веры Николаевны приносят в разгар нехитрых дачных развлечений. Внутри футляра оказывается золотой, невысокой пробы дутый браслет, покрытый гранатами, которые окружают маленький зелёный камешек.

Когда Вера… повернула браслет перед огнём электрической лампочки, то в них, глубоко под их гладкой яйцевидной поверхностью, вдруг загорелись прелестные густо-красные живые огни.

Кроме гранатового браслета в футляре обнаруживается письмо. Неизвестный даритель поздравляет Веру с днём ангела и просит принять браслет, принадлежавший ещё его прабабке. Зелёный камешек — это весьма редкий зелёный гранат, сообщающий дар провидения и оберегающий мужчин от насильственной смерти. Автор письма напоминает княгине, как семь лет назад писал ей «глупые и дикие письма». Заканчивается письмо словами: «Ваш до смерти и после смерти покорный слуга Г. С. Ж.».

Князь Василий Львович демонстрирует в этот момент свой юмористический домашний альбом, открытый на «повести» «Княгиня Вера и влюблённый телеграфист». «Лучше не нужно», — просит Вера. Но муж всё же начинает полный блестящего юмора комментарий к собственным рисункам. Вот девица Вера получает письмо с целующимися голубками, подписанное телеграфистом П. П. Ж. Вот молодой Вася Шеин возвращает Вере обручальное кольцо: «Я не смею мешать твоему счастью, и всё же мой долг предупредить тебя: телеграфисты обольстительны, но коварны». А вот Вера выходит замуж за красивого Васю Шеина, но телеграфист продолжает преследования. Вот он, переодевшись трубочистом, проникает в будуар княгини Веры. Вот, переодевшись, поступает на их кухню судомойкой. Вот, наконец, он в сумасшедшем доме.

После чая гости разъезжаются. Шепнув мужу, чтобы тот посмотрел футляр с браслетом и прочёл письмо, Вера отправляется провожать генерала Якова Михайловича Аносова. Старый генерал которого Вера и её сестра Анна зовут дедушкой, просит княгиню пояснить, что же в рассказе князя правда.

Г. С. Ж. преследовал её письмами за два года до замужества. Очевидно, он постоянно следил за ней, знал, где она бывала на вечерах, как была одета. Служил он не на телеграфе, а в «каком-то казённом учреждении маленьким чиновником». Когда Вера, тоже письменно, попросила не беспокоить её своими преследованиями, он замолчал о любви и ограничился поздравлениями по праздникам, как и сегодня, в день её именин. Выдумывая весёлый рассказ, князь заменил инициалы неизвестного воздыхателя на свои.

Старик предполагает, что неизвестный может оказаться маньяком.

А может быть, Верочка, твой жизненный путь пересекла именно такая любовь, которой грезят женщины и на которую неспособны больше мужчины.

Вера застаёт своего брата Николая очень раздражённым — он тоже прочёл письмо и считает, что его сестра попадёт «в смешное положение», если примет этот нелепый подарок. Вместе с Василием Львовичем он собирается отыскать поклонника и вернуть браслет.

На другой день они узнают адрес Г. С. Ж. Им оказывается голубоглазый человек «с нежным девичьим лицом» лет тридцати, тридцати пяти по фамилии Желтков. Николай возвращает ему браслет. Желтков ничего не отрицает и признаёт неприличность своего поведения. Обнаружив некоторое понимание и даже сочувствие в князе, он объясняет ему, что любит его жену, и это чувство убьёт разве что смерть. Николай возмущён, но Василий Львович относится к нему с жалостью.

Разве он виноват в любви и разве можно управлять таким чувством, как любовь, — чувством, которое до сих пор ещё не нашло себе истолкователя.

Желтков признаётся, что растратил казённые деньги и вынужден бежать из города, так что они о нем больше не услышат. Он просит у Василия Львовича разрешения написать его жене последнее письмо. Услышав от мужа рассказ о Желткове, Вера почувствовала, «что этот человек убьёт себя».

Утром Вера узнаёт из газеты о самоубийстве чиновника контрольной палаты Г. С. Желткова, а вечером почтальон приносит его письмо.

Желтков пишет, что для него вся жизнь заключается только в ней, в Вере Николаевне. Это любовь, которою Бог за что-то вознаградил его. Уходя, он в восторге повторяет: «Да святится имя Твоё». Если она вспомнит о нём, то пусть сыграет ре-мажорную часть бетховенской «Сонаты № 2», он от глубины души благодарит её за то, что она была единственной его радостью в жизни.

Вера едет проститься с этим человеком. Муж вполне понимает её порыв и отпускает жену.

Гроб с Желтковым стоит посреди его бедной комнаты. Его губы улыбаются блаженно и безмятежно, будто он узнал глубокую тайну. Вера приподнимает его голову, кладёт под шею большую красную розу и целует его в лоб. Она понимает, что любовь, о которой мечтает каждая женщина, прошла мимо неё. Вечером Вера просит знакомую пианистку сыграть для неё «Аппассионату» Бетховена, слушает музыку и плачет. Когда музыка заканчивается, Вера чувствует, что Желтков её простил.

 

Источник: https://briefly.ru/kuprin/braslet/

Комментариев: 0

Рецензия на стихотворение М.Ю. Лермонтова "Дума"

Задумывался ли каждый хоть раз о том, как он проживает свою жизнь, какую пользу он приносит обществу, и чему способен в дальнейшем научить своих детей?... 

 Михаил Юрьевич Лермонтов написал стихотворение «Дума», в котором он размышляет о своем поколении, в 24 года. «Дума» поражает до глубины души. Лермонтов в этом выдающемся произведении относит себя к поколению, грядущее которого «иль пусто, иль темно», которое «под бременем познанья и сомненья, в бездействии состарится…». Поколение Лермонтова не имеет целей в жизни, не стремится к саморазвитию, не стремится запечатлеть себя в истории своего народа… И жизнь его «томит, как ровный путь без цели». Поэт огорчен тем, что многие его современники живут «ошибками отцов и поздним их умом». 

 

Времена проходят, на смену одному поколению приходит другое, каждую секунду рождаются сотни, тысячи людей, и лишь единицы способны проявить себя, лишь единицы осмеливаются на великие свершения. И невольно вспоминается народная мудрость: «в каждом из нас спит гений, но с каждым днем всё крепче»

В стихотворении отчетливо слышно пронзительный крик души автора, и ты с глубокой печалью осознаешь насколько оно по сей день актуально, понимаешь, что люди не меняются, они равнодушны ко всему, их… нас(!), нас не радует ничего, и лишь  с надеждой и страхом  приходится смотреть на свое будущее… 

«Толпой угрюмою и скоро позабытой

Над миром мы пройдем без шума и следа, 

Не бросивши веками ни мысли плодовитой,

Ни гением начатого труда…»

Комментариев: 0

Эссе по книге В.А. Саруханова "Азбука телевидения"

— Что сегодня по «телеящику»?

— Всё как обычно: скандальные ток-шоу «содранные» у Америки, новости на всех каналах об одном и том же происшествии, «полуграмотные» телеведущие с однотипными личиками «барби» «констаНтируют» всевозможные факты, убийства людей,  новости о мошенничестве чиновников… В общем, все как обычно…

«Тележурналистике, чьи границы на бесконечной территории телевидения поистине безразмерны и порой размыты, тележурналистике, чей облик разного рода, формы и содержание превращается вдруг в «чудовище обло, озорно, стозево и лайя» и крайние точки зрения, о которой столь противоречивы, что впору вспомнить Гегеля с его «между двумя крайними точками зрения лежит не истина, а проблема»…»

       Так начинает свою книгу Валерий Арменович Саруханов И действительно, нельзя не согласиться с мнением Гегеля, вот только, не каждый способен увидеть ту самую проблему, что лежит между двумя крайними точками зрения. В данном случае речь идет о проблемах телевидения, о самых что ни на есть повседневных, сопровождающих нас каждый день на бесконечных просторах телевизионных каналов. Наверняка каждый из нас, просматривая новостные каналы, не раз становился свидетелем ошибок, непрофессионализма, «полуграмотности» журналистов той или иной новостной программы. Трудно смириться с тем фактом, что сегодня зритель настолько привык к этому, что порой не обращает внимания на подобные ошибки.  Это одна из главных проблем, которую Саруханов поднимает в своей книге «Азбука телевидения».

      «Азбука телевидения» вышла в свет в 2003 году. Книга состоит из 7 глав. В первой главе изложены откровения «ALTER EGO» автора, где ставится вопрос об отношениях тележурналиста со зрителем.  «Альтер эго» автора приходит к мнению о том, что зритель есть покупатель, а журналист — продавец.

       Со стороны телезрителей нередки возмущения, по поводу того, что показывает телевизор.  7 июня 2015 года в различных соц. сетях бурно обсуждали вопрос о закрытии реалити-шоу «Дом-2», из-за отсутствия, своего рода, цензуры: распущенный образ жизни героев, пропаганда нездоровых отношений, драки и тому подобное.  Очевидно, что если бы по всему миру его не смотрело более 40 миллионов людей, то его давно уже закрыли бы. И совершенно не важно, нравится оно остальной части населения, которая не входит в эти 40 миллионов, или нет, на него есть спрос, массовый потребитель. А например популярную, интеллектуальную игру «Самый умный», которая просуществовала около десяти лет, в июне 2013 года из-за низкого рейтинга программы продавец (СТС) закрыл «лавочку». Невольно вспоминаются слова ведущего одного из развлекательных программ из «Общей газеты» под заголовком «Ё мое!», которые автор «переписал»: 

«…Канули в Лету времена, когда телезрителям страны предлагалось выбирать из меню, где посевная страда и пуск новой домны бывали гвоздями программы, и переключаться можно было на скромные «Голубые огоньки», фигурное катание или футбол. Потом мы добились свободы. Свободы или вседозволенности?». Кстати, что есть свобода? Неужели то, что мы сейчас наблюдаем на наших телеэкранах и есть та самая свобода, к которой так рвались наши советские родители? Свобода чего? Свобода в изображении эротики? Криминала? Убийств? А может всё же не «рвались»? Зачастую то, что сейчас нам даёт телевизор никак свободой назвать нельзя. Быть может падение нравов?  Вероятно слово «вседозволенность» наиболее точно характеризует телевидение XXI века. Вспомним  сюжет о том как «мула» соблазнил девушку, который пару дней назад показывали наши государственные телеканалы. Несомненно, проблема довольно значимая для нашего общества, не позволяющая закрывать глаза. Но зачем показывать подробности и процесс того самого «соблазнения»? И снова тот же навязчивый вопрос: свобода или вседозволенность? 

        Другая актуальная проблема, которая особо волнует журналистов – это засилие копий зарубежных передач: «Если сейчас пробежаться глазами по телепрограмме, можно с трудом найти одну-две передачи, не содранные у Америки, или наши хорошие фильмы. Везде боевики, эротика и прочее и прочее…». И действительно если посмотреть на российское телевидение, то можно легко заметить множество российских аналогов зарубежных передач и сериалов. Например, передачи «Сто к одному» — «Семейная вражда» («Family Feud»), «Своя игра» — «Рискуй» («Jeopardy!»), «Поле чудес» — «Колесо фортуны» («Wheel of Fortune»); сериалы «Счастливы вместе» — «Женаты… с детьми» («Married… with Children»), «Воронины» — «Все любят Реймонда» («Everybody Loves  Raymond»), «Закрытая школа» — «Черная лагуна» («El internado»), «Наша Раша» — «Маленькая Британия» («Little Britain»), «Моя прекрасная няня» — «Няня» («The Nanny»)…  Не верите? Сравните! Список можно продолжать и продолжать… И тем не менее люди смотрят, зрителям нравится смотреть подобное, а телеящик продолжает продавать «товар» — не обязательно хорошего качества. И никого не волнует проблема кризиса идей на нашем телевидении.

    А ведь наиболее отрицательная сторона телевидения сегодняшнего дня заключается далеко не в этом. Саруханов затронул еще одну довольно острую проблему — «полуграмотность», «малообразованность» журналистов. 

«А то, что сегодня из уст телеведущих сплошь и рядом льется «безграмотность», – это чья тема? Или жизнь такая? Без правил! Орфографических и всех прочих. А знаниям откуда взяться, если по дням и годам – галопом? Да и не нужны знания! Только обременяют. Какая разница, что было? Важно – то, что сейчас. Полуграмотность, полуобразованность – данность»

      Нередко включая новости, передачи, шоу, можно услышать, как ошибаются  в склонении имен числительных, падежных окончаний и т.д. Недавно, например, новости на канале «Россия-24», телеведущий позволил себе  сказать «…был нагружен более четыреста боеприпасами…», «мать двоих девочек», «оба (речь шла о двух женщинах) были задержаны».  Подобные ошибки влияют на впечатления внимательных зрителей. Саруханов  приводит в своей работе также, распространенные ошибки в ударениях:

   «… я только за один вечер услышал из уст тележурналистов (!) с самых разных каналов и в самых разных передачах (преимущественно информационных) ворох одних неверных ударений:

прИбывшая делегация посетила...

нАчалась пресс-конференция...

надо, наконец, прИнять решение...

хозяева, прИнявшие делегацию...

углУбить тему автор отказался...

пЕредав письмо, мы...

подвЕдена новая линия...

провЕдено совещание...

перевЕдено средств на сумму...

перевЕзены грузы...

передрАлись участники митинга...

единодушны были Эксперты...

решено облЕгчить...

хорошее намерЕние...

в столицу прИбыла...

потом врУчат призы...

он приобОдрил мальчика...

потом взвИнтят цены...

был неправильно оцЕнен...

скоро вклЮчат рубильник, и...

 

Ну, а уж констаНтацию остается только констатировать!..»

  Несложно заметить ностальгию автора по советскому прошлому, времени интеллектуального развития, самопознания,  времени, в котором «черного» и «белого» было куда больше, чем бесцветного и аморфного. «Зачем я вспоминаю об этом? Не потому, что жалею о времени или полагаю, что оно было очень хорошим или очень дурным. Но оно – было. В нем умещались отвага Сахарова, открытие широким читателям Гессе или Белля (помните – «причастие Тельца» и «причастие Буйвола»), книг Ю. Лотмана, увлечение М. Бахтиным, тонкая и мудрая сатира Искандера…». 

«Азбука телевидения»  наполнена всевозможными, «выливающимися через край» полезными советами начинающим журналистам. Она несет познавательный, поучительный характер. Автору удалось  поднять многие несущие проблемы тележурналистики. 

     В начале становления и развития телевидения были журналисты, которые  не были обучены ремеслу  и не имели журналистского образования, но они умели создавать хорошие передачи,  настоящие новости. Они были Журналистами. 

    Эту книгу можно отнести к тем книгам, которые хочется каждый раз перечитывать и насыщаться богатством и изобилием  знаний автора.

      Возможно, после распада СССР мы только-только начинаем подниматься вверх по профессиональной лестнице тележурналистики, быть может, совсем скоро настанет время, когда изучив все границы тележурналистики, набравшись опыта, мы сможем стать настоящими профессионалами, настоящими Журналистами и больше не будет проблемы, что лежит между крайними точками зрения. Ну а сегодня…

— Что сегодня по «телеящику»?

— Всё как обычно: скандальные ток-шоу «содранные» у Америки, новости на всех каналах об одном и том же происшествии, «полуграмотные» телеведущие с однотипными личиками «барби» «констаНтируют» всевозможные факты, убийства людей, новости о мошенничестве чиновников… В общем, все как обычно…

Комментариев: 0
Нилуфар Усманова
Нилуфар Усманова
Была на сайте 27 января 2017 года в 14:32
22 года (19.07.1996)
Читателей: 5 Опыт: 0 Карма: 1
Я в клубах
Любители книг Пользователь клуба
все 5 Мои друзья